コンピューター上のファイル (or on an optic­al disk like DVD またはブルーレイ) 以上のCON-TAINする必要があります 1 type of data. A typ­ic­al movie will include at least 1 video “stream” and one audio “stream”. Most movies include mul­tiple lan­guages and sub­titles, each of which requires an addi­tion­al stream. Each of these streams is effect­ively a file in its own right, but they are all stored togeth­er with­in a “con­tain­er” which also starts each of them at the right time (字幕は、例えば、映画の開始時に、すぐに起動しないでください) - すなわち、それらの各々についてのメタデータを格納するだけでなく、同​​期してそれらを保持. 彼らはどのような言語, ビデオが何であるか、フレームレートと解像度, どのような圧縮規格が使用されている.


Video streams con­tain only the video part of the movie. They are com­pressed using a par­tic­u­lar sys­tem and there should be meta-data about their res­ol­u­tion, FRAM-ER-食べた, それらは、インターレースまたはプログレッシブ符号化システムの詳細が使用される場合.


Audio streams con­tain only the audio part of the movie. There are usu­ally mul­tiple audio streams included with the movie and each has its own stream. They can be com­pressed in a range of ways or in some cases they are uncom­pressed raw audio. There should be meta-data about their bitrate, RES-OL-U-のTiON, 言語, 使用される符号化方式のチャネルと詳細の数.

Oth­er streams (e.g. クローズドキャプション)

Many movies con­tain oth­er streams, 最も一般monlyクローズドキャップtions (また、サブタイトルとして知られている).  These come in sev­er­al formats, but are typ­ic­ally just text with time stamps. They are so small rel­at­ively that no com­pres­sion is used. There should be meta-data about their language.

All of the streams that com­prise the movie are bundled togeth­er and kept in sync by a con­tain­er. The con­tain­er should con­tain (および提供) all the meta-data about each stream. The con­tain­er also enables the col­lec­tion of streams to be stored as a single file. The most com­mon con­tain­er formats are VOB (によって使用される DVD) とM2TS (ブルーレイで使用される).  Oth­er com­mon con­tain­er formats on PC are TS, MPEG, AVI, MKV, WMV, WTV, DVR-MS and MP4. The obsol­ete HD-DVD フォーマットはEVOコンテナを使用.

You might also like...

Leave a Reply